Weihnachten auf Saltkrokan – mit Pelle, Bootsmann, Tjorven und Kaninchen Jockel.
Wenn man ein Haus auf einer kleinen Insel im schwedischen Schärengarten für ein ganzes Jahr gemietet hat, dann muss man dort auch Weihnachten feiern, findet Melcher. Sogar, wenn man sich dort vielleicht die Ohren abfriert. Kurz vor Heiligabend kommt der Dampfer durch die Eisrinne nach Saltkrokan gestampft, an Bord die Familie Melchersson. Pelles Freude ist riesig als er nicht nur Bootsmann und Tjorven endlich wiedersieht sondern auch sein Kaninchen Jockel. Aber auch Weihnachtsgeschenke bekommen, Skilaufen, Schlittenfahren auf dem Eis und in der warmen Schreinerhausküche Zimtschnecken essen – auf Saltkrokan ist einfach alles wunderbar, auch im tiefsten Winter.
Übersetzung: Thyra Dohrenburg
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.