Pippi Långstrump på de sju haven
    1970

    Pippi Långstrump på de sju haven

    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Regisseur:Olle Hellbom

    Eines Tages erreicht Pippi eine Flaschenpost aus der Südsee. Die Flasche enthält eine Nachricht von Pippis Vater, Kapitän Langstrumpf, der von Piraten geschnappt wurde und nun seine starke Tochter um Hilfe bittet. Pippi zögert nicht eine Sekunde. Zusammen mit Tommy und Annika macht sie sich auf den Weg in die Südsee, um ihren Vater zu retten. Doch es gibt viele Gefahren, die auf dem Weg lauern, und das Ganze wird noch gefährlicher, wenn sie in Porte Piluse angekommen sind, dem Ort, der von den Piraten regiert wird. (Weitere Informationen: Die DVD enthält den dritten Spielfilm der Pippi-Langstrumpf-Reihe, der in deutscher Sprache unter dem Titel „Pippi in Taka-Tuka-Land“ erschienen ist. Die DVD enthält eine Version in verbesserter Ton- und Bildqualität, ist allerdings derzeit nur in schwedischer Sprache erhältlich. Eine weiter verbesserte Version auf Blu-Ray mit weiteren Sprachen ist bereits erschienen, aber derzeit nicht lieferbar)

    DVD „Pippi Langstrumpf“, Box-Set (Schwedisch)

    DVD „Pippi Langstrumpf“, Box-Set (Schwedisch)

    Pippi Langstrumpf

    9.95 EUR
    Schwedisch
    DVD „Pippi Langstrumpf“, Box-Set (Schwedisch)

    DVD „Pippi Langstrumpf“, Box-Set (Schwedisch)

    Pippi Langstrumpf

    12.95 EUR
      Entdecken Sie mehr von Pippi Langstrumpf
      Zitate

      „Wer stark ist, muss auch gut sein.“

      aus Kennst du Pippi Langstrumpf?
      Bok läsning
      Bücher

      Ähnliche Produkte

      Empfehlungen für dich
      astrid tänker litet format

      Fakten

      Astrid Lindgren in Deutschland

      Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.