Sjung med Pippi Langstrumpf ist eine Geschichte von Astrid Lindgren, mit Bildern von Ingrid Vang Nyman und mit Musik und Liedern von Per-Martin Hamberg. Es enthält das Lied der Polizei, „In den hellen Tagen des Sommers heiße ich Pippi Langstrumpf“, das Lied der Schläger, das Schlaflied von Herrn Nilsson, „Weil hey, was heulen die Winde“ und „Tjing tjang tjang tjang kolli kolli massa“ – ein Lied, in dem gesungen wird kurrekurreduttön.
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.