Was bilden sich Teddy, Freddy, Johan und Niklas eigentlich ein? Da sind die vier Freunde doch tatsächlich einfach so in aller Frühe mit dem Ruderboot zum Fischen gefahren. Und dabei haben sie auch noch den Bernhardiner Bootsmann mitgenommen – ohne zu fragen! Tjorven ist fuchsteufelswild. Doch als plötzlich dicker Nebel aufzieht und die Kinder immer noch auf dem Wasser sind, machen sich alle Inselbewohner große Sorgen. Ob Pelles Wunschstein helfen kann, die vier heil nach Hause zu bringen?
Übersetzung: Thyra Dohrenburg
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.