„MICHEEEEEL!“ brüllt sein Vater Anton. Dann weiß ganz Lönneberga, wer wieder einmal etwas angestellt hat. Und dass selbiger, sobald er seine Beine wieder bewegen konnte, in den Schuppen eilen würde, um seine Haut zu retten. Ganz Lönneberga schüttelt den Kopf und fragt sich, was aus diesem Lausbuben werden soll. Aber als Michels bester Freund Alfred der Knecht schwer krank wird, ist es Michel, der das Pferd vor den Schlitten spannt und Alfred in einem tosenden Schneesturm zum Arzt bringt. Selbst Vater Anton freut sich einmal und ist stolz auf seinen tapferen Sohn. Bis …
Sie können nicht alle Geschichten von Michel hören, aber hier können Sie lesen, wie er seinen Vater mit Filz übergoss und seinen hundertsten alten Mann aus Holz schnitzte, wie er ein Pferd kaufte und auf Stelzen ging und wie er und Alfred machte den großen Tabberaset in Katthult.
Lesen Sie auch Michel in Lönneberga und Michel lebt noch in Lönneberga.
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.