Lotta kann fast alles
    1977

    Lotta kann fast alles

    Form:Bilderbüch
    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Illustrator:Ilon Wikland
    Verlag:Oetinger

    Es ist schon erstaunlich mit dieser Lotta aus der Krachmacherstraße, sie kann fast alles. Auch, wenn es manchmal schiefgeht, zum Beispiel, als ihr Teddy in der Mülltonne landet. Aber als Jonas und Mia-Maria weinen, weil es in der ganzen Stadt keinen einzigen Weihnachtsbaum mehr zu kaufen gibt, rettet Lotta das Weihnachtsfest! Übersetzer: Anna-Liese Kornitzky

    Entdecken Sie mehr von Lotta aus der Krachmacherstraße
    Zitate

    „Mit mir ist es komisch. Ich kann so viel!“

    Lotta, aus Lotta kann fast alles
    Bok läsning
    Bücher

    Ähnliche Produkte

    Empfehlungen für dich
    astrid tänker litet format

    Fakten

    Astrid Lindgren in Deutschland

    Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.