Kalle Blomkvist och RasmusKalle Blomkvist och Rasmus
    1997

    Kalle Blomkvist och Rasmus

    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Regisseur:Göran Carmback

    In Lillköping setzt sich der spannende Krieg zwischen der Roten Rose und der Weißen Rose unvermindert fort. Eines Nachts, als die Weiße Rose wieder einmal unterwegs ist, um den begehrten Großmummerich zurückzuerobern, werden sie Zeuge, wie der Professor und sein kleiner Sohn Rasmus von Unbekannten entführt werden. Eva steigt direkt in das Auto der Entführer ein, und es gelingt ihr schließlich, Kalle und Anders mit Hilfe verschiedener Hinweise zum Hauptquartier der Täter zu führen. Es stellt sich heraus, dass der Professor ein undurchdringliches Metall erfunden hat, und der Kopf der Entführerbande vor nichts zurückschrecken wird, um herauszufinden, wo die Formeln hierfür versteckt sind. Es ist eine schwierige Situation, aber zum Glück steht Kalle Blomquist bereit … (Weitere Informationen: Die DVD enthält den ersten Film der Kalle Blomquist-Reihe, der in deutscher Sprache unter dem Titel „Kalle Blomquist lebt gefährlich“ erschienen ist. Die DVD enthält eine Version in verbesserter Ton- und Bildqualität, ist allerdings derzeit nur in schwedischer Sprache erhältlich)

    DVD „Kalle Blomquist och Rasmus“ (auf Schwedisch)

    DVD „Kalle Blomquist och Rasmus“ (auf Schwedisch)

    Kalle Blomquist

    6.00 EUR
      Bok läsning
      Bücher

      Ähnliche Produkte

      Empfehlungen für dich
      astrid tänker litet format

      Fakten

      Astrid Lindgren in Deutschland

      1949 war der junge deutsche Verleger Friedrich Oetinger in Stockholm um den Autor Gunnar Myrdal zu treffen. In einem Buchhandel hörte er wie über Pippi Langstrumpf gesprochen wurde. Der Rest ist Geschichte - er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und bekam ein deutsche Version von der Pippi-Trilogie. Der Verlag Friedrich Oetinger aus Hamburg ist immer noch der Herausgeber für die Kinderbücher von Astrid Lindgren. Ihre Popularität in Deutschland ist weiterhin unverändert groß. Die Verfilmung ihrer Bücher waren in vielen Fällen deutsche Co-Produktionen und werden immer noch im deutschen Fernsehen gezeigt, besonders in der Weihnachtszeit. Viele von Astrid Lindgrens Liedern sind sehr beliebt in ihrer deutschen Übersetzung, zum Beispiel "Hey Pippi Langstrumpf!".