Jul med Astrid Lindgren
    2024

    Jul med Astrid Lindgren

    Form:Anthologie
    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Illustrator:Björn Berg, Cecilia Heikkilä, Eva Eriksson, Ilon Wikland, Ingrid Vang Nyman, Maria Nilsson Thore
    Verlag:Rabén & Sjögren

    Kom i julstämning med Astrid Lindgrens älskade julberättelser från tv-succén med samma namn. Läs om polkagrisar, julklappar och julmat – ingen kan skildra julen som Astrid Lindgren!

    Antologin innehåller:
    Lustig-Gök
    Pippi har julgransplundring
    Nils Karlsson-Pyssling flyttar in
    Jul i Snickargården
    Snöbollskriget i Katthult
    Kajsa Kavat hjälper mormor
    Räven och tomten

    Entdecken Sie mehr von Michel aus Lönneberga
    Saltkråkan illustration Maria Nilsson Thore
    Fakten

    Alles Über Saltkrokan

    astrid tänker litet format

    Fakten

    Astrid Lindgren in Deutschland

    Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.