Die Kinder aus der Krachmacherstrasse
    1958

    Die Kinder aus der Krachmacherstrasse

    Form:Textbook
    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Illustrator:Ilon Wikland

    Jonas, Mia und die kleine Lotta wohnen in einem gelben Haus in der Krachmacherstraße. Sie haben jeden Tag so viel Spaß wie kaum ein anderes Kind. Papa behauptet, Lotta wäre eigensinnig wie eine alte Ziege. Und sie hat pausenlos Einfälle. Einmal hängt sie Pfannkuchen in einem Baum auf, wo sie wie Blätter im Wind flattern, so dass Lotta nur noch hineinbeißen muss, wenn sie Hunger hat. ”Ich spiele, ich bin ein Lämmchen, das im Walde weidet”. Übersetzer: Thyra Dohrenburg

    Entdecken Sie mehr von Lotta aus der Krachmacherstraße
    Zitate

    „Mit mir ist es komisch. Ich kann so viel!“

    Lotta, aus Lotta kann fast alles
    Bok läsning
    Bücher

    Ähnliche Produkte

    Empfehlungen für dich
    astrid tänker litet format

    Fakten

    Astrid Lindgren in Deutschland

    1949 war der junge deutsche Verleger Friedrich Oetinger in Stockholm um den Autor Gunnar Myrdal zu treffen. In einem Buchhandel hörte er wie über Pippi Langstrumpf gesprochen wurde. Der Rest ist Geschichte - er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und bekam ein deutsche Version von der Pippi-Trilogie. Der Verlag Friedrich Oetinger aus Hamburg ist immer noch der Herausgeber für die Kinderbücher von Astrid Lindgren. Ihre Popularität in Deutschland ist weiterhin unverändert groß. Die Verfilmung ihrer Bücher waren in vielen Fällen deutsche Co-Produktionen und werden immer noch im deutschen Fernsehen gezeigt, besonders in der Weihnachtszeit. Viele von Astrid Lindgrens Liedern sind sehr beliebt in ihrer deutschen Übersetzung, zum Beispiel "Hey Pippi Langstrumpf!".