Bettnestchen Lotta aus der Krachmacherstraße - Mehrfarbig

    NEU

    Bettnestchen Lotta aus der Krachmacherstraße - Mehrfarbig

    55.90 EUR

    inkl. MwSt.
    Bettnestchen Michel aus  Lönneberga - Blau

    Bettnestchen Michel aus Lönneberga - Blau

    Michel aus Lönneberga

    55.90 EUR
    Bettnestchen Pippi Langstrumpf - Beige

    Bettnestchen Pippi Langstrumpf - Beige

    Pippi Langstrumpf

    55.90 EUR
      Entdecken Sie mehr von Lotta aus der Krachmacherstraße
      Zitate

      „Mit mir ist es komisch. Ich kann so viel!“

      Lotta, aus Lotta kann fast alles
      astrid tänker litet format

      Fakten

      Astrid Lindgren in Deutschland

      Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.