Mug Annars är man ingen människa...Mug Annars är man ingen människa...
    The Brothers LionheartSwedishSwedish

    Mug Annars är man ingen människa...

    28.95 EUR

    Mug with engraved The Brothers Lionheart quote, “Annars är man ingen människa...”, in stoneware.

    Swedish
    Mug All makt åt Tengil Black

    Mug All makt åt Tengil Black

    The Brothers Lionheart

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug “Livet är en sak som...” Burgundy

    Mug “Livet är en sak som...” Burgundy

    Ronja, the Robber's Daughter

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug Du är inte klok... Grey Blue

    Mug Du är inte klok... Grey Blue

    Mardie

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug Trarallanrallanlej... Brown grey

    Mug Trarallanrallanlej... Brown grey

    Lotta on Troublemaker Street

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug “Håll för örona...” Green

    Mug “Håll för örona...” Green

    Ronja, the Robber's Daughter

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug “Fina lilla krumelur...” Yellow

    Mug “Fina lilla krumelur...” Yellow

    Pippi Longstocking

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug - Hyss hittar man inte på (Blue)

    Mug - Hyss hittar man inte på (Blue)

    Emil in Lönneberga

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug - Jag är fräknigare och vackrare än någonsin (Green)

    Mug - Jag är fräknigare och vackrare än någonsin (Green)

    Pippi Longstocking

    28.95 EUR
    Swedish
    Mug - Jag är en vacker och genomklok man (Purple)

    Mug - Jag är en vacker och genomklok man (Purple)

    Karlsson on the Roof

    28.95 EUR
      Emil och Ida muggar
      Interior

      Other items you might like

      astrid tänker litet format

      Fact

      Astrid Lindgren in Germany

      In 1949, the young German publisher Friedrich Oetinger was in Stockholm to meet the author Gunnar Myrdal. In a bookstore, he happened to hear about Pippi Langstrumpf. The rest is history – he requested a meeting with Astrid Lindgren and obtained a German option for the Pippi trilogy. Verlag Friedrich Oetinger in Hamburg still publishes all of Astrid Lindgren's children's books, and her great popularity in Germany remains intact. The film adaptations of her books were, in several cases, German co-productions, and they are still shown on German TV, especially around Christmas. Several of Astrid Lindgren's songs are very well known in their German translations, such as "Hey Pippi Langstrumpf!".