"Mother and father are at work, only Bertil is at home. He lies on the bed and feels alone. Suddenly he hears small, small tripping steps under the bed. Is this a ghost, Bertil thinks and leans over the edge of the bed. And then he gets see something strange. Under the bed it says... well, it's just like an ordinary boy. It's just that he's no bigger than a thumb. "Hello," says the boy. "My name is Nils Karlsson-Pyssling."One of ten short films based on Astrid Lindgren's short stories from the three collections Nils Karlsson-Pyssling, Kajsa Kavat and Sunnanäng that were published in 1988-1990."
Fakta
The first to bring Astrid Lindgren's books abroad was the publisher Damm & Søn in Oslo, with their Norwegian edition of "Pippi Longstocking" already appearing in 1946. This marked the beginning of a long-standing relationship. Today, most of her books in Norway are published by Cappelen Damm, a publishing house formed through the merger of Cappelen and Damm. Astrid's book adaptations into films also became popular in Norway, as did her famous songs. One of Astrid Lindgren's favorite books was "Hunger" by the Norwegian author Knut Hamsun; she often mentioned it as one of her greatest reading experiences.