"Easter on Noisemaker Street. The Easter bunny comes and hides Easter eggs full of candy in the bushes. But the candy store is closed and there is no candy to buy anywhere else in town! How are Lotta and Jonas and Mia-Maria supposed to get their Easter candy there? Everyone is sad because this Easter isn't going to be the same as usual, except for Lotta, who knows what surprises are waiting outside in the shed.Translator: Anna-Liese Kornitzky"
Fakta
The first to bring Astrid Lindgren's books abroad was the publisher Damm & Søn in Oslo, with their Norwegian edition of "Pippi Longstocking" already appearing in 1946. This marked the beginning of a long-standing relationship. Today, most of her books in Norway are published by Cappelen Damm, a publishing house formed through the merger of Cappelen and Damm. Astrid's book adaptations into films also became popular in Norway, as did her famous songs. One of Astrid Lindgren's favorite books was "Hunger" by the Norwegian author Knut Hamsun; she often mentioned it as one of her greatest reading experiences.