"Emil pulls more pranks than there are days in the year, says his mum. But he also does a lot of other things along the way... During the auction on Backorva, Emil does some very remarkable deals.But the most notable thing is that Emil rescues a tiny, newly born piglet, who gets the name Little Pig because it's so frail and tiny. But Emil doesn't just pep up little pigs, he also teaches them how to do little pigs, how to jump over obstacles and many other tricks.None of the residents of Lönneberga would have dreamed what such a small Småland pig could do!In 1971, the German-Swedish series version of the films was made under the name Emil from Lönneberga."
Fakta
The first to bring Astrid Lindgren's books abroad was the publisher Damm & Søn in Oslo, with their Norwegian edition of "Pippi Longstocking" already appearing in 1946. This marked the beginning of a long-standing relationship. Today, most of her books in Norway are published by Cappelen Damm, a publishing house formed through the merger of Cappelen and Damm. Astrid's book adaptations into films also became popular in Norway, as did her famous songs. One of Astrid Lindgren's favorite books was "Hunger" by the Norwegian author Knut Hamsun; she often mentioned it as one of her greatest reading experiences.