Im Land der Dämmerung (German)

    Im Land der Dämmerung (German)

    Type:Picture Book
    Author:Astrid Lindgren
    Illustrator:Marit Törnqvist

    "I will never forget the first time Mr. Lilienstängel came to pick me up. There was a knock at the window. A very small gentleman in a checked suit and a high black hat on his head came through the closed window. "My name is Lilienstängel," said he."Walk past the windows a bit all over town. Want to see if there are any kids wanting to go to the Land of Twilight. Do you want to?" And if I wanted to!
    Translator: Karl Kurt Peters"

    Bok läsning

    Other items you might like

    astrid tänker litet format


    Astrid Lindgren in Norway

    The first to bring Astrid Lindgren's books abroad was the publisher Damm & Søn in Oslo, with their Norwegian edition of "Pippi Longstocking" already appearing in 1946. This marked the beginning of a long-standing relationship. Today, most of her books in Norway are published by Cappelen Damm, a publishing house formed through the merger of Cappelen and Damm. Astrid's book adaptations into films also became popular in Norway, as did her famous songs. One of Astrid Lindgren's favorite books was "Hunger" by the Norwegian author Knut Hamsun; she often mentioned it as one of her greatest reading experiences.