Her life was as easy as her children's books are to read: in this exciting book, Kjell Bohlund, former publisher of the Swedish children's book publisher Rabén & Sjögren, which publishes Astrid Lindgren's works to this day, tells of the unknown sides of the great author Because while she was writing her own stories in the morning, the "Pippi Longstocking" author was a publisher and editor in the afternoon, traveled through the country, met booksellers, authors, illustrators and journalists and rescued her publishing house from a crisis Astrid Lindgren, who we didn't know before.Translator: Nora Profrock
Fakta
The first to bring Astrid Lindgren's books abroad was the publisher Damm & Søn in Oslo, with their Norwegian edition of "Pippi Longstocking" already appearing in 1946. This marked the beginning of a long-standing relationship. Today, most of her books in Norway are published by Cappelen Damm, a publishing house formed through the merger of Cappelen and Damm. Astrid's book adaptations into films also became popular in Norway, as did her famous songs. One of Astrid Lindgren's favorite books was "Hunger" by the Norwegian author Knut Hamsun; she often mentioned it as one of her greatest reading experiences.