"Det är en kylig vinternatt på gården. Alla sover snabbt. Alla utom en ... På tysta fötter besöker Tomten de drömmande korna, de slumrande fåren och barnen som sover gott i sina sängar. Han viskar mjukt till var och en av dem och se till att de är säkra och varma. Den här klassiska bilderboken är en fröjd för små barn, som skildrar den traditionella svenska karaktären av hustomten eller tomten. Texten var ett uppdrag av de tyska förlagen som ville ge ut bilderboken med en prosatext istället för Viktor Rydbergs dikt som ingick i den svenska originalutgivningen. Wibergs vackra färgmålningar förmedlar nattens tysta atmosfär på den svenska landsbygden och även Tomtens ljuva charm. . . . Den milda berättelsen med sina ögonfyllande scener är ett lämpligt val för en högläsning vid läggdags. Publishers Weekly En bilderbok med sällsynt utmärkelse. Chicago Tribune"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.