”För länge sen, i fattigdomens dagar ...”
Så börjar var och en av de vackra sagorna i denna bok. Sunnanäng berättar om de två små syskonen Anna och Mattias. De blev ensamma i världen och fick slita ont hos bonden i Myra. I Spelar min lind, sjunger min näktergal? längtar det lilla fattighjonet Malin så intensivt efter något vackert och roligt i Norkas fattigstuga att en lind växer upp ur en vanlig ärt.
I Sunnanäng tog Astrid Lindgren sitt återkommande tema om barns ensamhet till det yttersta. Boken innehåller följande berättelser:
Sunnanäng
Spelar min lind, sjunger min näktergal?
Tu tu tu!
Junker Nils av Eka
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.