”Det är en kärlekshistoria som rymmer mer kärlek än jag någonsin läst i böcker.” Astrid Lindgren berättar om sina föräldrar Samuel August och Hanna. Hon berättar också om sin småländska barndom i en nu försvunnen värld, om sagorna hon hörde i Kristins kök. Och hennes bok slutar som den började, med en kärlekshistoria. Den är nästan lika vacker och rörande som den om Samuel August i Sevedstorp och Hanna i Hult, men här rör det sig om Luise Mejer och Heinrich Christian Boie som levde i Tyskland på 1700-talet. Antologin innehåller följande texter: Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult Minnes... Det började i Kristins kök Litet samtal med en blivande barnboksförfattare Har boken en framtid? Finns det olika träd? Andrew Peterson - en svensk pionjär i Amerika Luise Justine Mejer - en kärlekshistoria från 1700-talets Tyskland
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.