"Pippi flyttar in är första gången som de legendariska serierna Pippi Långstrump av Astrid Lindgren och danska illustratören Ingrid Vang Nyman publicerades utanför Skandinavien på trettio år, samt deras första utgivning på engelska. Serierna är ombilder av de klassiska kapitelboksberättelserna och publicerades ursprungligen i den svenska tidningen Humpty Dumpty 1957–1959, ett decennium efter originalböckerna. Serierna belyser både Lindgrens briljanta författarskap och Vang Nymans djärva, ljusa färger som verkar förutseende och kusligt moderna. Översättare: Tiina Nunnally"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.