"Den som tycker att shopping är tråkigt har ännu inte varit ute med Pippi Långstrump. För när hon är med henne blir till och med shopping ett äventyr, där riktiga guldmynt används för att betala och inte bara hennes vänner Tommy och Annika häpnar. Läsning + klistermärken. Översättare: Cecilia Heinig"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.