"I början av den här berättelsen täljer Michel sin 97:e träfigur och i slutet av boken den 125. Man kan räkna ut hur mycket bus han har skapat under tiden, till exempel när han häller blodknödden över sin far och hans 100:e träfigur -firar jubileum i snickarboden, eller hur han organiserar den stora städningen av Katthult och bjuder in alla fattighusbor till julfest. Översättare: Karl Kurt Peters"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.