"När våren kommer blir barnen i Bullerbü galna. De klättrar upp på ladugårdens tak och rider på tjuren, de balanserar på staketet och trampar runt i leran. Britta och Lisa och Inga bygger en lekstuga i trädgården, Ole och Bosse och Lasse låter sina barkbåtar segla på bäcken. Och lilla Kerstin plockar alla påskliljor när hon plockar blommor. På kvällen bränner barnen lövhögar och dansar galet runt eldgroparna. Översättare: Silke von Hacht"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.