"En dag när Lotta på Troublemaker Street precis fyllt fem vaknade hon en morgon redan grinig. Hon hade drömt något hon inte gillade och Lotta trodde att det du drömde var sant. Det var därför hon var arg mot sina syskon, för det var dem hon hade drömt om. Och så kom mamma som ville att hon skulle bära en kliande, taggig tröja. En dag som börjar helt fel så kan väl inte bli trevlig, eller hur? Under 2020 har böckerna nyillustrerats av Mini Gray och publicerats av Oxford University Press i Storbritannien. Tidigare utgåvor illustrerades av Tony Ross. Översättare: Tom Geddes"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.