"Astrid Lindgren var en mästare på lysande dialoger, roliga ordskapelser, tunga betraktelser och tankeväckande tankar. I elva kapitel samlar Margareta Krantz 148 pärlor ur Astrid Lindgrens berättande verk. Citat som minns med glädje, ord till skratta, gråta och drömma Med ord från Karlsson, Pippi, barnen från Bullerbü, fräcka Lotta och många, många andra Lindgren-karaktärer. Ett utflykt för att le, upptäcka och njuta. Med de vackraste bon mots och citat från de berömda barnböckerna och många originalillustrationer. Översättare: Anna Liese Kornitzky Redaktör: Margareta Krantz"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.