"1950, strax efter kriget, är en resa till Amerika, till det vidsträckta landet i väster, ett riktigt äventyr. Kati är en nyfiken och nöjeskär ung kvinna och absorberar allt nytt med ett fräscht och oförvrängt öga. Så spännande , hans varor för att själv kunna leta upp det i en självbetjäningsbutik, även mitt i natten om du känner för det! Eller att dricka kaffe på ett apotek och småprata med trevliga grannar vid bordet! Det är ett mirakel att amerikaner inte får förkrampade ben med alla bilar, tycker Katie. Översättare: Else von Hollander-Lossow"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.