"Det här är historien om rosornas krig och slaget vid Big Mummick. Under några tumultartade veckor av sommaren pågår kriget mellan Vita rosen och Röda rosen. På den vita sidan kämpar riddarna Anders, Eva-Lotta och Kalle – mer känd som mästerdetektiven Kalle Blomquist – mot de röda riddarna Sixten, Benka och Jonte. I sin kamp snubblar de över spåret av ett olycksbådande brott. Nu efterfrågas mästerdetektiven Blomquist. Översättare: Cecilie Heinig "
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.