"Ingenstans är det så vackert som i Bullerbü! Det finns bara tre gårdar i Bullerbü. Men på varje levande barn. Och därför har Lisa, Bosse, Lasse, Inga, Britta, Ole och lilla Kerstin aldrig tråkigt. De uppfinner en barndag, matar ett litet lamm och dansar runt sin våreld som indianer. Och julen är särskilt vacker: det är då barnen från Bullerbü bakar pepparkakor och leker i snön! Alla tre Bullerbü bilderböcker i en volym - med de populära illustrationerna av Ilon Wikland. Översättare: Silke von Hacht"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.