”Hyss tänker man inte ut – di bare blir”, som Emil så vist sa till sin lillasyster Ida en gång. Precis så var det när han fastnade med huvudet i soppskålen! Han tänkte ju bara slicka i sig de sista dropparna av den goda köttsoppan. Och så bar det av till doktorn i Mariannelund.
En episod ur Emil i Lönneberga, här som bilderbok med illustrationer av Björn Berg.
2023 utkom en restaurerad utgåva av boken i sitt liggande originalformat.
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.