"Lina, hembiträdet på Katthult, hade en fruktansvärd tandvärk. "Du borde gå till Sme-Pelle", sa Alfred. Sme-Pelle är det namn de gav den lokala smeden. Han brukade dra ut värkande tänder med sitt hemska par "Hur mycket kostar han för en tand?" frågade Lina "Femtio öre i timmen", sa Alfred. Översättare: Susan Beard"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.