"Jonas, Mia och lilla Lotta bor i ett gult hus på Krachmacherstraße. De har roligare varje dag än nästan alla andra barn. Pappa påstår att Lotta är envis som en gammal get. Och hon har idéer hela tiden. En gång hänger hon pannkakor i ett träd, där de flaxar som löv i vinden, så att Lotta bara behöver bita i dem när hon är hungrig."Jag leker, jag är ett litet lamm som betar i skogen". Översättare: Thyra Dohrenburg"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.