Detta är den tyska översättningen av Denna dagen, ett liv - en biografi över Astrid Lindgren, av den danske författaren och litteraturvetaren Jens Andersen, den första nordiska Astrid Lindgren-biografin på fyrtio år.
Den bygger på en mängd aldrig tidigare publicerade brev, dagböcker och fotografier, samt på halvtannat års samtal med Astrid Lindgrens dotter Karin Nyman, som på nära håll följde sin berömda mors karriär och kluvenhet inför berömmelse, rikedom, ensamhet, makt – och män.
Översättare: Ulrich Sonnenberg
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.