Egentligen vill ju Emil inget illa - han råkar bara äta jästa körsbär och bli berusad tillsammans med tuppen och grisen. Och efteråt när han ska omvända sig och bli godtemplare så bara råkar han tända eld på prostinnan med förstoringsglaset... Men Emil är ju egentligen snäll, och när han sitter i snickarboden och har täljt sin etthundratrettionde trägubbe, så ber han innerligt: ”Käre Gud, gör så att jag slutar med mina hyss. Beder vänligen Emil Svensson, Katthult, Lönneberga.”
Den tredje boken om Emil i Lönneberga, en av de mest älskade av alla Astrid Lindgrens karaktärer, och den som hon själv tyckte bäst om. Berättelserna om Emil är baserade på hennes egen pappa Samuel August och allt som han berättade om sin barndom i Småland i slutet av 1800-talet.
Våren 2021 kom nya utgåvor av de tre Emil-böckerna, med restaurerade och färglagda illustrationer.
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.