Stora Emilboken
    1984

    Stora Emilboken

    Form:Collection
    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Illustrator:Björn Berg
    Verlag:Rabén & Sjögren

    Dieser Sammelband umfasst Emil in Lönneberga, Nya hyss av Emil in Lönneberga und Still alive Emil in Lönneberga.

    Schwedisch
    Stora Emilboken - Schwedisch

    Stora Emilboken - Schwedisch

    Michel aus Lönneberga

    22.95 EUR
      Entdecken Sie mehr von Michel aus Lönneberga
      Tröja Emil i Lönneberga Martinex
      Michel aus Lönneberga

      Alles mit Michel

      Bok läsning
      Bücher

      Ähnliche Produkte

      Empfehlungen für dich
      astrid tänker litet format

      Fakten

      Astrid Lindgren in Deutschland

      Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.