Das dritte Comicbuch über Ronja basierend auf der japanischen Zeichentrickserie von Goro Miyazaki, Studio Ghibli. Nach dem langen Winter können sich Ronja und Birk endlich wieder draußen in Mattisskogen treffen. Doch eines Abends gelingt es Mattis, Birk gefangen zu nehmen. Er will Borka dazu zwingen, im Austausch für seinen Sohn auf Kaution auszusteigen. Ronja kann Mattis nicht verzeihen und beschließt, etwas zu tun, was ihr Vater ihr nicht verzeihen kann.
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.