Plötzlich war ein seltsames Summen in der Luft, gleich draußen, vor dem offenen Fenster von Lillebror. „Swisch, swisch, swisch“, sagte er. Ein kleiner Mann mit einem Propeller auf seinem Rücken flog direkt hinein ins Zimmer von Lillebror! „Mein Name ist Karlsson und ich bin ein schöner, runder und grundgescheiter Mann in den besten Jahren“, rühmte er sich. Karlsson lebt im schönsten Haus dieser Welt, nämlich auf dem Dach von Lillebrors Haus, so sagt er. (Weitere Informationen: Die angebotene DVD enthält den Spielfilm „Karlsson vom Dach“ in der Regie von Ole Hellblom (1972) in verbesserter Ton- und Bildqualität, ist allerdings derzeit nur in schwedischer Sprache erhältlich)
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.