Das ist die Geschichte vom Krieg der Rosen und dem Kampf um den Großmummrich. Während ein paar turbulenter Sommerwochen tobt der Krieg zwischen der Weißen und der Roten Rose. Auf der weißen Seite kämpfen die Ritter Anders, Eva-Lotta und Kalle – bekannter als Meisterdetektiv Kalle Blomquist – gegen die roten Ritter Sixten, Benka und Jonte. In ihrem Kampf stoßen sie auf die Spur eines finsteren Verbrechens. Jetzt ist Meisterdetektiv Blomquist gefragt. Übersetzer: Cäcilie Heinig
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.