„Überall, wo man hingeht, trifft man auf Schläger und Banditen“, sagt Anders zu seinem Freund Kalle Blomkvist. Und da hat Anders recht. Zugegebenermaßen hat der Meisterdetektiv inzwischen die Gewohnheit abgelegt, jeden anderen Menschen in seinem Umfeld zu verdächtigen, aber wann Er und Anders sowie Eva-Lotta sehen bei einem nächtlichen Ausflug zur Burgruine mit eigenen Augen, wie der kleine Rasmus von Entführern entführt wird, und nimmt dann ohne zu zögern den Kampf auf. Das Buch wurde in den ersten Ausgaben von Kerstin Thorvall illustriert, später aber auch von Eric Palmquist mit einem Cover von Ilon Wikland illustriert.
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.