Eine Geschichtensammlung von Astrid Lindgren, in der wir eine Vielzahl von Kindern kennenlernen, gewöhnliche und außergewöhnliche, glückliche und unglückliche. Fast alle sind mutig und übermütig, schnell und neugierig, und mit blitzenden Augen. Polly zum Beispiel, die der Oma bei den Weihnachtsvorbereitungen half und auf dem Marktplatz Süßigkeiten verkaufte, oder Kalle aus der Waldhütte, der als Einziger keine Angst hatte, als der wilde Stier sich losriss. Da ist auch Märit, die Hauptfigur der vielleicht traurigsten Geschichte von allen, aber auch Albin und Stig, die darum wetteifern, wer am höchsten springen kann. Ernst und Traurigkeit, wilde Abenteuer, sprühende Komik und enorme Herzlichkeit in dieser Märchensammlung. Illustrationen von Ingrid Vang Nyman. Eines der Sammelbände mit Geschichten von Astrid Lindgren (auf Schwedisch).
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.