„Astrid Lindgren engagierte sich leidenschaftlich für Frieden, Umwelt, Kinderrechte und viele andere gesellschaftliche Themen. Mehrere ihrer meinungsbildenden Texte sind in diesem Buch enthalten, ebenso Texte einer langen Liste berühmter Persönlichkeiten: Bo Strömstedt, Per Svensson, Caroline Krook, Stefan Edman, Hugo Lagercrantz, Boris Pankin, Karin Söder und andere. Sie vermitteln Erinnerungen und Gedanken im Zusammenhang mit Astrid Lindgrens Rolle in der zeitgenössischen Debatte. Darüber hinaus erhalten wir einen Einblick in das umfangreiche Archiv der Briefsammlung von Astrid Lindgren, das Die Königliche Bibliothek in Stockholm hat übernommen – eine Sammlung, die von der Unesco zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Herausgeber: Lena Törnqvist, Suzanne Öhman
Fakten
Astrid Lindgren zählt zu den bekanntesten und meistgelesenen Kinderbuchautorinnen der Welt. Bereits früh wurden ihre Bücher ins Deutsche übersetzt. Alles begann im Jahr 1949, als der deutsche Verleger Friedrich Oetinger bei einem Aufenthalt in Stockholm von Pippi Langstrumpf hörte. Er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und erhielt die deutsche Übersetzung der Pippi-Langstrumpf-Trilogie. Bis heute ist der Hamburger Verlag Friedrich Oetinger der Herausgeber der deutschen Ausgaben von Astrid Lindgrens Kinderbücher. Viele der Verfilmungen ihrer Geschichten entstanden als deutsche Co-Prouktion und werden bis heute regelmäßig im deutschen Fernsehen ausgestrahlt – insbesondere zur Weihnachtszeit. Auch die Lieder aus ihren Geschichten erfreuen sich in der deutschen Übersetzung großer Beliebtheit, darunter das bekannte Titellied „Hej, Pippi Langstrumpf“.