Allrakäraste syster
    1973

    Allrakäraste syster

    Form:Bilderbüch
    Schriftsteller:Astrid Lindgren
    Illustrator:Hans Arnold
    Verlag:Rabén & Sjögren

    Die Geschichte von Barbro und ihrer heimlichen Zwillingsschwester Ylva-li mit den zauberhaften Bildern von Hans Arnold ist unter Bilderbuchliebhabern zum Kult geworden. Ist es wahr, dass die Zwillingsschwester Ylva-li unter einem Rosenstrauch am anderen Ende des Gartens wohnt? Dort klettert Barbro eines Tages hinunter, als sie genug von ihrem kleinen Bruder hat und sich nicht mehr einsam fühlen will. Unten in der Unterwelt erwarten die beiden Schwestern erstaunliche Abenteuer. Sie dürfen in goldenen Hallen spielen, reiten in der Nacht durch den Schrecklichen Wald, jede auf ihrem eigenen Pferd, und bekommen jede einen Pudel, Ruff und Duff. Die beiden Schwestern lieben sich sehr und haben eine Geheimsprache, die nur sie verstehen.

    Schwedisch
    Buch Allerliebste Schwester (auf Schwedisch)

    Buch Allerliebste Schwester (auf Schwedisch)

    Astrid Lindgren

    9.00 EUR
    Schwedisch
    Buch Astrid Lindgren Erzählungen und Märchen

    Buch Astrid Lindgren Erzählungen und Märchen

    Astrid Lindgren

    30.00 EUR
    Schwedisch
    Buch: Im Wald sind keine Räuber (Schwedisch)

    Buch: Im Wald sind keine Räuber (Schwedisch)

    Nils Karlsson-Pyssling

    21.00 EUR
      Bok läsning
      Bücher

      Ähnliche Produkte

      Empfehlungen für dich
      astrid tänker litet format

      Fakten

      Astrid Lindgren in Deutschland

      1949 war der junge deutsche Verleger Friedrich Oetinger in Stockholm um den Autor Gunnar Myrdal zu treffen. In einem Buchhandel hörte er wie über Pippi Langstrumpf gesprochen wurde. Der Rest ist Geschichte - er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und bekam ein deutsche Version von der Pippi-Trilogie. Der Verlag Friedrich Oetinger aus Hamburg ist immer noch der Herausgeber für die Kinderbücher von Astrid Lindgren. Ihre Popularität in Deutschland ist weiterhin unverändert groß. Die Verfilmung ihrer Bücher waren in vielen Fällen deutsche Co-Produktionen und werden immer noch im deutschen Fernsehen gezeigt, besonders in der Weihnachtszeit. Viele von Astrid Lindgrens Liedern sind sehr beliebt in ihrer deutschen Übersetzung, zum Beispiel "Hey Pippi Langstrumpf!".