In dem Buch geht es um drei Dinge. Es handelt von der Zeit, als Astrid ein Kind war und Astrid Ericsson hieß und Småland sprach, von ihren Freunden und ihren Spielen. Es geht auch darum, wie Astrid Lindgren ihre eigene Kindheit nutzte, als sie ihre Bücher schrieb. Darüber hinaus kann das Buch für diejenigen hilfreich sein, die Vimmerby besuchen und Dinge finden möchten, über die Astrid in ihren Büchern geschrieben hat, zum Beispiel den Zuckergetränkbaum, Bullerbyn und Katthult.
Fakten
1949 war der junge deutsche Verleger Friedrich Oetinger in Stockholm um den Autor Gunnar Myrdal zu treffen. In einem Buchhandel hörte er wie über Pippi Langstrumpf gesprochen wurde. Der Rest ist Geschichte - er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und bekam ein deutsche Version von der Pippi-Triologie. Der Verlag Friedrich Oetinger aus Hamburg ist immer noch der Herausgeber für di. e Kinderbücher von Astrid Lindgren. Ihre Popularität in Deutschland ist weiterhin unverändert groß. Die Verfilmung ihrer Bücher waren in vielen Fällen deutsche Co-Produktionen und werden immer noch im deutschen Fernsehen gezeigt, besonders in der Weihnachtszeit. Viele von Astrid Lindgrens Liedern sind sehr beliebt in ihrer deutschen Übersetzung,!" zum Beispiel "Hey Pippi Langstrumpf!".