"Jul 1913: Lilla Astrid och hennes bror Gunnar vill absolut följa med sin pappa in i skogen för att hugga ner en julgran där. Men snön är djup och traskan är så ansträngande... Astrid Lindgren minns en av sina sista fulla. av poesi Berättelser om hur hon firade jul som barn. De vackra illustrationerna understryker den nostalgiska atmosfären i denna magiska bilderbok och säkerställer en mysig feststämning i svensk stil. Översättare: Anna-Liese Kornitzsky"
Fakta
Astrid Lindgrens böcker kom tidigt ut i Danmark, den första danska översättningen var Pippi Langstrømpe på Skandinavisk Bogforlag i Odense, 1946. Sedan 1970-talet har Gyldendal i København varit det stora danska Astrid Lindgren-förlaget. Det spelas även mycket Astrid Lindgren på danska teaterscener, bland annat har artisten och kompositören Sebastians musikalversioner av Pippi Langstrømpe och Ronja Røverdatter gjort stor succé. 1986 tilldelades Astrid Lindgren det stora danska LEGO-priset.